ОЛЬГА БУДИНА
«Открыть и полюбить настоящую Испанию»
Поздравление команде «ISABEL boutique TUR».
Буэнос диас! Здравствуйте!

Я очень рада, что Вы сейчас читаете эти строки. Потому что для нас многое значит, что Вы с нами. Вы тоже в поисках радости! Конечно же, я не туристический агент. Просто люди, которые создали этот сайт и испанскую компанию «ISABEL boutique TUR» – это мои друзья и хорошие знакомые: специалисты в области истории и культуры Испании, кандидаты наук, высокопрофессиональные переводчики, экономисты, юристы, информатики и специалисты, конечно, в сфере туризма. И все мы очень хотим показать Вам «нетуристическую» Испанию и заразить Вас нашей страстной любовью к этой стране.
Суть не в том, чтобы Вы купили у нас путевку и забыли про нас. Мы хотим, чтобы в наш клуб любителей Испании приходило как можно больше Ваших родственников, друзей, коллег и знакомых. Мы вместе будем открывать эту богатейшую страну, её культуру, природу, традиции. Мы очень хотим дружить и очень ценим взаимность!
Актриса, лауреат Государственной Премии РФ, член Российской Национальной академии кинематографических наук и искусств, член Правления Союза кинематографистов,
Ольга Будина.
«Моя любимая Испания!»
Вы знаете, Испанию я открыла для себя не так давно, чуть больше года назад. И это удивительная страна! После многих месяцев напряженной работы на съемках, мне захотелось в очередной раз сбежать от московской суеты и я подумала: «Ну конечно, в Европу! Чтобы недалеко, и чтобы красиво, что-нибудь тепленькое… к морю… — о, Испания! Здесь я ещё не была».
Я летела и молилась про себя, чтобы все было так, как я намечтала. Ощущение домашнего уюта возникло сразу. Русскому человеку как-то удивительно комфортно там, на другом краю Европы – как дома. И совсем недавно, разговаривая на съемках со своим коллегой Александром Лазаревым, я узнала о том, что испанцы – наиболее близкая к нам, русским, по духу национальность. Это единственная нация, которая способна переживать ностальгию. И правда, есть что-то невидимое, неуловимое, что сближает нас с испанцами. Я это почувствовала сразу, как только вышла из самолета. Радость – этим словом проще всего охарактеризовать эту страну, где солнышко заливает тебя светом, люди искренне улыбаются тебе на улицах и даже язык не нужен, чтобы понимать их, они улыбаются – и просто дарят тебе радость! Вот так просто случилась моя любовь с Испанией.
У русского человека (как и у любого нормального) любовь быстро не проходит. И я начала потихоньку изучать испанский язык и путешествовать по мере возникновения моих выходных. И чем больше я для себя открывала уголков этой чудесной страны, тем больше влюблялась. Какая в Испании еда! К сожалению, первое время я, возвращаясь оттуда, набирала по нескольку лишних килограммов. Еда там вкусная, настоящая, мимо нее невозможно пройти! Ты видишь, где она растет, ты видишь, чем она дышит, ты понимаешь, что пестициды ей не нужны. Гаспачо из самых спелых помидоров не только подается во всех ресторанах, но и продается в каждом супермаркете на любой вкус — в обыкновенных бумажных пакетах, в которых у нас продается кефир. Мясо, которое тает во рту. Креветки, выловленные практически в том месте, где ты купаешься. Хамон из поросенка, гулявшего по зеленому полю, которое я видела. Сыр, в котором солнца гораздо больше, чем в знаменитых французских сырах. А про местное вино, возможно, нужна отдельная статья. … Но речь сейчас не об этом, о нем в другой раз.
Начну я свой рассказ об Испании… с чего же начать, если не с парочки хороших испанских историй, которые прольют Вам свет на загадочную душу этого народа! Знаете ли Вы, например, что испанцев нельзя «построить», и почему у людей этой страны особая национальная гордость? Или, к примеру, что испанцы кажутся очень открытыми, но, на самом деле, они намного больше, чем мы, охраняют свое личное пространство от постороннего взора? А когда Вы спрашиваете у девушки, что она делает сегодня ночью, — это вполне вежливо и прилично, так как ночь в Испании начинается с 7-8 вечера, а ужин в 9. И ночью она, скорей всего, будет ужинать с семьей или друзьями.
Ну ладно, если Вы всего этого не знаете, читайте мои письма. Кстати, письмо по-испански – «карта» (carta). Надеюсь, что каждая моя «карта» будет для Вас путеводной звездочкой, чтобы не стать «туристом» в этой замечательной стране, а открыть и полюбить настоящую Испанию! А также хочу Вам сказать, что в испанском языке есть некие слова, которые называются, по выражению моей учительницы испанского языка, «ложные друзья переводчика». То есть, это известные нам слова, которые в испанском языке имеют другой смысл. О них я обязательно буду Вам рассказывать в своих письмах.
Пока всё. Потом продолжу. И в следующий раз расскажу Вам, почему испанская Кáрмен превратилась у нас в Кармéн и все ли женщины в Испании ходят в длинных черных юбках с красной розой.
Ваша Ольга Будина.
05.06.2013.
УЧАСТНИКАМ ФЕСТИВАЛЯ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ АЛМАЗ» В ИСПАНИИ!
Дамы и господа, гости, уважаемое жюри и, конечно же, юные конкурсанты!
От всей души поздравляю вас с прекрасным праздником российской культуры в моей любимой Испании, в центре интеллектуальных творческих сил — Саламанке! Желаю вам вдохновения, радости общения друг с другом, улыбок и наслаждения от прикосновения к искусству! Удачи и удивительных открытий, открытий в себе и открытий нового в других!
С любовью, Ольга Будина.
12.10.2014.